close

林克

透過臉書新設的影片回顧功能,我以前的學生們展示了他們在過去多事的一年,所參與的各種街頭抗爭與遊行照片,從反核、反大埔到公民1985聯盟的凱道大遊行,我的學生們無役不與。看到他們能夠如此關心社會公民事務除了讓我感到感動與驕傲外,也讓我想起自己年輕時,在異國參與的有生以來第一次抗議示威活動。

時值1996年時台灣第一次總統大選前夕,中國共產黨決定在台灣海峽試射飛彈,以恐嚇台灣選民,震懾人心。在阿根廷的台灣僑界人士號召僑民們到當地中國大使館抗議。當時才剛大學畢業的我,也做了一張簡陋的自製海報前去參加抗議。

布宜諾斯艾利斯的中國大使館位於一個寧靜的住宅區,離最近的公車站牌好幾條街。當我們抵達時,在大使館對面的人行道上與鋪石街道上,已經有一些舉著各式各樣的旗幟與標語的同胞們在那裏駐足。

在南半球初秋仍然炙熱難耐的下午,前來抗議的人慢慢集結。雖然有些抗議者帶了不少雞蛋來,但由於主辦單位不斷地堅持這是一場「和平理性示威」,所以這些雞蛋最終並未派上用場。飛彈都打到我們家門口了,我不知還有什麼和平理性可言。

面對開始高呼口號,揮舞旗幟與海報的我們,中國大使館如臨大敵一般:大使館外的鐵柵欄大門深鎖之外,整個大使館一二樓還布滿了拿著相機、滿臉不屑的蒐證人員,人數簡直跟我們這幾十名示威者有得拚。雖然我一邊和剛到的朋友取笑著那群臨時攝影師,但是心裡不免對這樣的大陣仗有些毛毛的;這些人拿到了我們的照片,會建立檔案開始監視我們嗎?我們之後的生活,會受這些照片所影響嗎?也許在很多年之後,當我的學生們參加示威時,多少還會有這樣的擔憂吧?經過了這麼多年,時代真的沒有改變嗎?但他們還是站出來了。

台灣習慣在抗議時高喊的各種政治口號,翻譯成西班牙文之後聽來很古怪尷尬。我們除了喊著這些口號外,年輕一點的人還入境隨俗地唱了幾首阿根廷當地球隊的加油歌曲,一方面為自己打氣,一方面取悅周邊的阿根廷鄰里好事者,以及聞風而至的當地媒體。當地有線電視台的新聞記者訪問了我,有些洪門的成員因為中國大使館人員拉扯他們的旗幟之故,而在鐵欄杆前發生了一些口語衝突。整個示威的氣氛是一種混合著不滿、憤怒,以及打破了心理的拘束與壓迫的嘉年華式解放感:在種族歧視處處可見的阿根廷,生活對我們這些亞洲臉孔並非易事,因此當自己的國家又被另外一個國家欺壓時,我們的反彈更加強烈。

在炙熱的太陽下曬了幾個小時後,主辦單位在黃昏時宣布活動結束。就在眾人漸漸散去時,我突然想起一首足球戰歌,於是面對那群監控人員大聲唱了起來:「歐咧咧,歐拉拉,如果我們這群人不是人民,那人民在何方?」我向他們比著挑釁的手勢,朋友則笑罵我為何不趁大部分抗議群眾還在場時,唱這首歌。而我的學生們雖然不會這首歌,但是他們的行動卻是最好的實踐。

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子蔡大哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()