日本現在官能小說的世界,跟A片業界有女性導演加入來拍女人觀點的A片一樣,有許多女流作家為女人而寫的官能小說,簡稱「女官」,女人寫的官能性愛場面在女人讀來更有淫靡效果,最妙的還是關於性器的表現,女官的描繪美麗又典雅,跟男作家不同。
關於女性性器,男作家大抵用海葵、鮑魚、赤貝、蚯蚓、章魚壺等軟體動物等,女作家就不會如此,更不會用什麼肉襞(摺痕)、生肉、割目、濡穴、淫口等非常直接的描寫,讓女人不舒服。
女官裡對性器的描寫比較隱諱、優雅,跟花草聯想,像是花卉、花唇、花孔、花壺、花房等,冠有「花」字眼,因為是花,自然會有蜜,與分泌等相關的則形容為花蜜、蜜壺、蜜口、糖蜜等,其他還有花瓣、蜜腺之畔等。
喜歡比喻成果物
女流作家喜歡把女性性器比喻成果物,如成熟無花果的入口、桃色果肉豐滿的果實,不像男作家喜歡拿石榴或芒果等形狀或發音相同的果實來形容;至於陰核則用芽粒、紅粒、濡粒、祕密之粒、花芽、花芯、雌芯、女芯、淫芯、薔薇之芯、粉紅之蕾等。
雖然男作家也常用「粒」「芽」「芯」「蕾」等字眼,女官則多加花加粉,如花核、花珠等,其他具體描寫如充血祕豆或性感之核等也還能接受;女人交媾而獲得性愉悅時的從體內湧出的愛液,則喚為「春水」,至於埋頭自慰時大量湧出的則稱「惚雨」或「淫惚雨」。
關於男性性器,則較男作家含蓄,多用「性器」「雄」表現,或直接寫陰莖或陽具(penis);也有女作家雖在描述女性性器時迴避用「肉」字,但對男性性器時「肉」字就會登場,如肉棒、肉莖、肉竿等,也不迴避用硬乾、棍棒或熊棒等字眼。
劉黎兒《男女不思議》
留言列表