不管男女,在床上都得練一點厚臉皮功,不能過度害羞、受窘

最好加練一招自我解嘲法,在色情行不通之關卡,往往幽默感會來化解。


古人也嘆無性之苦
元代戲曲有一首「醉扶歸」,明明寫他與家裡那口子背面而睡,一直沒翻過正面,當然從頭起也就沒啥搞頭。但詩人豈會自招那麼白,讓人家看笑話,遂發揮文采劈頭說:「我嘴搵著他油髟髻,他背靠著我胸皮,一夜何曾見他面皮,則是看一宿牙梳背。」整晚臉蛋都沒給瞧一眼,一直在看後腦勺,還能時興寫首詩表表衷腸,真服了;但有精神暴露癖的詩人必須美化一些地方,勉強帶著點「我可是緊偎著孩子他媽,有磨蹭到咧」,邀了一功。
不知你有無計算,越來越多好萊塢床戲,以前動輒餓虎撲羊撕衣服,扯裙子,扔高跟鞋,跟絲襪奮戰,兩人撲倒在床,種種熱火戲都不這麼演了?現在男女主角,即便是配角想親熱,其中一人理所當然的口吻:「not tonight!」


半推半就也是情趣
怎麼?妳生理期來了?吃撐了肚子脹氣?跟上司嘔氣?生小孩的氣?有很多戲演到這裡,作丈夫的沒起身質問或起碼關心地問,表示「not tonight!」這個理由已經使用過很多次了。
但可怕的是,以前全認為老婆才會說「not tonight!」,現在好萊塢幾部戲都改由先生說出口,倒頭就睡。這時女主角神色正是小布前妻珍妮佛安妮斯頓最拿手的一號表情:老娘還不夠hot嗎?一臉不是生氣,而是徹底無辜。
但有時還要學學古人會分辨:碧紗窗外靜無人,跪在床前忙要親。罵了個負心回轉身。雖是我話兒嗔,一半兒推辭一半兒肯。
你可別傻呼呼,在假害臊的一半推辭下,就真的走開了喔。


許佑生《性鬆一下》

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子蔡大哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()