close

因為英文流利,美智被分配去接待一組來自國外的年輕男女。女客人不喜歡白子海鮮蒸蛋,吵著要美智端出去,男子則用輕薄的語言挑逗著美智。這男子顯然會講中文,卻刻意要求店裡以英文接待,讓美智感到很不是滋味。
她向秀文姐打聽那對男女來頭,因為料亭很少接待這類的陌生客人。但是連秀文姐也不太清楚:「是建設公司的周董打電話來預約的,也許是他親戚的小孩吧,他們這種有錢人,常常有很多老婆,也有不同的孩子,我實在也搞不清楚,哈哈。」秀文用崇拜的眼神看著美智說:「倒是妳啊,真是厲害,英文好,日文也好,看來朝子阿姨不用擔心了。」


單槍匹馬訂了包廂
事隔兩天那男子又來了,這次可是一個人訂了包廂。馬經理只好再派美智出馬,人家總是客人,沒理由怠慢,美智無奈接待。男子點了別的菜色,美智只得耐著性子繼續逐一解說。今天的湯品精緻清雅,高湯中撒入白色的蓮藕泥,猶如漫天飛雪,湯裡含炸過的鯛魚塊,擺入梅花狀的紅蘿蔔,頗有雪中梅的意境,伴隨著淡淡的秋柚香氣。美智在描述這個意境時,男子突然情不自禁地又講了中文:「妳就像雪中的梅花。」
美智終於克制不住了,臉色微慍:「您既然懂中文,為什麼還要我用英文解說呢?」男子確實有像外國人講中文的腔調:「我的中文不好,說多了就不行,還是需要妳翻譯。我叫周安平。妳可以叫我Augus(安格斯)。從小在美國長大,很高興認識妳。可以知道妳的名字嗎?」
Augus(安格斯)是愛神的名字。於是美智笑了起來,暫時收起了她的偏見和成見:「我叫美智。店裡的人都叫我Michiko。」 (高級料亭12)


《青出於藍》小野


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子蔡大哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()