close

「可是瑞凡,我回不去了!」打從《犀利人妻》完結篇後,身邊的女性就密集轉貼這句話。

「信賴」這兩個字看起來很堅定,但實際上卻好薄弱,薄得像是包裹蛋清的膜,一旦太過用力拉扯,就讓包裹的愛情流洩而出。要將呵護的心託付給別人,是必須經過幾道為難的關卡,首先要扳開自我保護的厚重城門,建立起彼此溝通的橋梁,還要與盤旋在城堡外那群被命名為「懷疑」的蛟龍惡鬥,一點也不簡單。可是破壞它卻很簡單,只要一個謊言便會產生裂縫,而這縫隙是手藝高超的技工都彌補不了。

我有個朋友是台商的妻子,平常丈夫都在內地工作,一到假日就會飛回台灣。有次,丈夫因為工作繁忙,當週沒有回來,妻子體恤他的辛勞也從沒抱怨過。後來她在他的西裝外套裡發現一枚女性耳環,還有一張法國餐廳的收據,發票的開票日就是他沒回來的那星期,而且金額不像是一個人餐飲。盡管丈夫事後費盡唇舌的解釋,她卻起了疑心,控制不了的開始猜忌、胡思亂想,彷彿丈夫不在她身邊,就是在別的女人那偷情。

一件小事情沾染上了不誠實的氣味,就會讓人懷疑背後蘊釀著更大的陰謀。信賴在英文字典裡是「Believe」,卻將謊言(Lie)包裹入裡,似乎在諷刺著兩者密不可分的關係。

約瑟夫˙魯說過:「信任是友誼的重要空氣,這種空氣減少多少,友誼也會相應消失多少。」愛情也是一樣,當信賴已經換了髮型、變了模樣,就像一記揮出外野的全壘打,再也回不來。

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子蔡大哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()