close

日本有禮無體的情色文化發達,但沒有「O恁娘」之類髒話,日本人聽了會覺得「如果你願意而我老媽也願意的話,douzo(請)!」想起來還滿猥褻的,只會把你當作是對熟女或超熟女有興趣的男人而已,一點也沒構成讓對方氣憤的效力,說不定還能化解仇恨關係。


台灣國罵侮辱女性
台灣國罵的三字經,不管如何標示,如網上的「操你媽」、「草你媽」、「曹你媽」或口語的「幹你娘」、「姦恁娘」、「姦汝娘」、「駛恁娘」抑或四字經的「幹你老母」等,都是以要跟對方的母親性交來達到侮辱、洩憤目的,要讓對方生氣才算數,這跟德文、俄文以姦淫對方女性家屬來達成冒犯、辱罵效果相似,而英文裡的「mother-fucker」則是指對方跟自己母親性交的近親相姦,是罵對方亂倫。
但日本文化裡,原本跟繼母、岳母、養母(三者都稱為「義母」)或朋友的母親,甚至自己的母親、阿姨或表姊妹、親姊妹等都可能發生亂倫的性關係,不覺如此罵法有殺傷力,反而腦裡還會出現A片亂倫場景的想像;我在台北遇到有位名人拿三字經當口頭禪、問候語,或許我在日本太久了,完全不覺得不快或低俗,只是很想笑,因為他說話對象的母親都是7、80歲高齡的超級熟女,要勃起也不容易吧!
其他如「我恁父」、「我恁祖公」、「我恁祖嬤」等則以對方老爸等自居來顯神氣,日本也沒如此說法,隨便當人家的父親、祖父母是會被要零用錢、壓歲錢或生活費的,全球年輕人遭嚴重剝削,成了啃老族,恁父是不能隨便當的!雖說三字經從日本角度來看,罵力不夠,但日文除了「你不是人!」「畜生!」「馬鹿野郎!」等也沒夠力粗話可罵人,才會那麼龜毛鬱卒吧!


劉黎兒《男女不思議》


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子蔡大哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()